Skip to main content
Chats in Linguistic DiversityNext Gen Literacies

Translanguaging: Ofelia García in interview

By July 28, 2023March 1st, 2024One Comment2 min read2,973 views

Professor García (r) and members of the Language on the Move team during ISB14

The concept of translanguaging has been gaining increasing popularity but, at the same time, continues to confuse students, teachers, and researchers. In this interview, Professor Emerita Ofelia García, a key proponent of translanguaging, explains what it is all about.

Professor García answers four main questions:

  1. What is translanguaging?
  2. How is translanguaging different from codeswitching?
  3. What are the pedagogical implications of translanguaging?
  4. How can we engage those who are uncomfortable with translanguaging because to them it distracts from the objective of ensuring that language learners learn languages as proficiently as they can for full social and economic participation in society?

I conducted the interview on the sidelines of the International Symposium on Bilingualism, where Professor García delivered a keynote talk on Studying bilinguals and their education: A translanguaging-informed critique of research.

The inspiring and compelling keynote left me with many questions based on my own experience as a scholar and a multilingual, who has been seeing the ways I move in and out of the multiple languages in my repertoire through the lens of codeswitching (Lising et al., 2020).

I hope you will find the 20-minute interview helpful in your quest to understand the complex ways in which multilinguals navigate their diverse linguistic repertoires.

Reference

Lising, L., Peters, P., & Smith, A. (2020). Code-switching in online academic discourse: Resources for Philippine English. English World-Wide, 41(2), 131-161.

 

Loy Lising

Author Loy Lising

Dr Loy Lising is a Senior Lecturer in the Department of Linguistics at Macquarie University and a Fellow with the Higher Education Academy. Previously, she was Lecturer and Program Director for the Master of Crosscultural Communication program at the Department of Linguistics at the University of Sydney. She is a sociolinguist whose research interests focus on multilingual practices in multilingual ecologies employing both ethnographic and corpus approaches. She has lectured, published, and consulted in this area.

More posts by Loy Lising

Join the discussion One Comment

  • Pia Tenedero says:

    Great interview! This is a wonderful resource for linguistics courses! I can’t wait to share this with my English language students and to also give them space to do translanguaging in class. Besides these, I love that Prof. Ofelia mentioned that her mentor gave her the freedom to be different. What a gift! This is definitely another inspiration worth emulating and sharing.

    Thank you very much, Loy, for sharing this resource with the world! God bless you and Prof. Ofelia Garcia, too!

Leave a Reply