Livia and her classmates at a crossroads the year before entering (or not) Gymnasium (Switzerland, 2004) Secondary education as a monolingual fork in the road Let me bust a prevalent…
When are immigrant linguistic and cultural rights tolerable? (Source: demotix.com) Applied Linguistics at Macquarie University presents Questioning Tolerance: When Are Immigrant Linguistic and Cultural Rights Tolerable? When: Friday, November 08, 12:00-1:00pm…
When I lived in Basel, a city in the German-speaking part of Switzerland, I often found myself performing an involuntary field experiment in language attitudes. As likely to speak English…
A most amazing book has just landed on my desk: Do you speak Swiss, edited by Walter Haas, is the final report on a Swiss National Research Project devoted to…
As a non-speaker and non-reader of Japanese I went to Japan fully expecting to be confused. However, the only confusing moment I experienced had nothing to do with anything Japanese:…
Installment #7 in the mini-series on multilingual signage When I lived in Basel in Switzerland, my then-preschool child was just learning to make sense of the alphabet and to sound…
A few years ago I wrote a paper about the sexualization of public space in Switzerland. The paper will be published next year as “Sex in the City: On Making…