Language choice in bilingual couples as habit (excerpt from Piller, 2002, p. 137) In my research with bilingual couples, habit emerged as one of the main reasons for a couple’s…
Top 5 languages spoken in Australia in 2016 (Source: ABS) The Language-on-the-Move team is getting ready to launch a new research project investigating everyday intercultural communication in multilingual and multicultural…
Multilingual advice provided by the Administrate Review Tribunal Countries in the Global North have developed increasingly sophisticated and complex processes to assess the claims of people seeking asylum. One key…
Fliers for Persian community events (Persian Library Parramatta, Nov 2010) Editor’s note: In the second instalment in our series “Explorations in Language Shaming”, Dr Shiva Motaghi-Tabari examines children’s attitudes towards…
As a parent you know how complicated it is to find a childcare centre for your children: you have a mental list of must-haves and no-goes; you browse the web;…
In today’s world, “literacy” is strongly associated with competence: the ability to read and write is the pre-condition for the acquisition of all kinds of knowledge and skills. The basic…
The Language-on-the-Move team is conducting award-winning research The Language on the Move team is delighted to share news of our multiple-award-winning research! 2017 Australian PhD Prize for Innovations in Linguistics The…
Miriam's mother arrived as a refugee in New Zealand in 1939. She still remembers the kindness her family was shown. Like many other Western countries, Australia is currently grappling with…
NAIDOC Week 2017 Logo Every year, the first week of July marks NAIDOC Week - a time to celebrate Aboriginal and Torres Strait Islander cultures and recognise the achievements of…
When people arrive in countries of the global north to seek asylum, they often bring with them little more than their stories of persecution. As receiving countries develop increasingly restrictive…
Imagine you live under constant scrutiny in society: you are an Australian woman, you come from a Lebanese-Muslim background, and your hijab identifies you wherever you go. How would you…
Do we see international students as opportunity or threat? (Screenshot from 'Degrees of Deception') With recent news on the number of international students in Australia reaching a new high and…
Our newest PhD, Dr Shiva Motaghi Tabari (3rd from left) The Language on the Move team is proud to announce another freshly-minted PhD in our midst! Dr Shiva Motaghi Tabari…
As we prepare for the “Bridging Language Barriers” Symposium to be hosted at Macquarie University next week on March 16, we take a step back and ask how language barriers…
Images of glamorous interpreters in the recent Chinese movie “Les Interprètes” (Source: dramafever.com) I recently volunteered to give a presentation on the profession of translation and interpreting as a parent…
Supposedly Kriol signage at Rapid Creek, Darwin When I shared this Kriol sign on Facebook as an example of a bad Kriol translation, a first language Kriol speaker commented: Im…