Language on the Move (ISSN 2203-5001) is a peer-reviewed sociolinguistics research site devoted to multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration. Language on the Move aims to disseminate sociolinguistic research to a broad global audience.

Language on the Move was co-founded by Ingrid Piller and Kimie Takahashi, and is currently edited by Ingrid Piller. Our team consists of a research group based at Macquarie University and is complemented by contributors from around the world. A full list of our authors is available here. The web developer and designer behind Language on the Move is Marcin Debski.

We always welcome new contributors. If you are interested in contributing to Language on the Move through writing a research blog post or through translating sociolinguistics into other languages, please contact the editor.

Guidelines for guest bloggers

  1. Research blog posts on Language on the Move do not need to follow a strict style guide or template but we recommend you browse our Archives to familiarize yourself with our topics, interests, and style. We recommend you review existing research research blog posts and use them as a model.
  2. Research blog posts on Language on the Move are usually around 1,000 words in length (plus/minus 300).
  3. Research blog posts on Language on the Move are peer-reviewed by members of our team. In addition to considering the quality of the content, our publication decisions are also informed by the quality of the writing: research blog posts should be written in a reader-friendly way that is accessible to a broad global audience. As our resources are limited, we do not usually offer the option to revise and resubmit. That means, even if a blog post meets our content standards but requires extensive copy-editing and proof-reading, we will not be able to consider it.
  4. Research blog posts on Language on the Move should take online reading habits into account. That means your research blog post should have a short catchy headline, an introduction of 3–4 short sentences that sum up the argument and draw readers in, a body text that is divided into paragraphs of less than 600 characters each, and, optionally, links, images, or videos.
  5. Research blog posts on Language on the Move should be interesting and engaging to a global audience with an interest in language and linguistics. Your blog post should leave readers better educated by putting forward a specific argument. It is desirable to let the author’s personality and position shine through.
  6. Language on the Move is a volunteer effort and we are unable to pay fees to contributors.