Does this delicious Libyan Herb Bread taste even yummier in English? Is it the case that bilinguals have dual identities or divided loyalties where they associate each aspect of their…
A couple of years ago, I mused here on Language on the Move what linguistic theory would look like if its dominant cultural ideas had not been shaped in 1950s…
Rashid al-Din Monument in Soltaniyeh, Iran (Source: Wikipedia) Recently, I signed a contract for a revised second edition of my 2011 book Intercultural Communication: A Critical Introduction to be published…
Churchill Square Shopping Mall, Brighton, UK (Source: Wikipedia) In a shopping mall in the city of Brighton, UK, a tourist was arrested on terrorism charges last week for taking a…
Linguistic diversity in Sydney (Source: Sydney Morning Herald) The media in Anglophone countries regularly engage in a bit of a bragfest about the linguistic diversity of their cities. In Sydney,…
Auburn parking ticket (left: quadrilingual on back; right: city logo on front) In Australia with its persistent monolingual mindset coming across any kind of official institutional multilingual communication always feels…
Barely legible today but evidence of 'super-diversity' in the 9th century: Runic graffiti in Hagia Sophia On a parapet in Hagia Sophia’s gallery there is an obscure little graffiti written…
Polish refugee section of the Catholic cemetery in Tehran When Kimie Takahashi and myself interviewed participants for Japanese on the Move, our video exhibition of transnational life-stories, one of our…
Is this Arabic or English? Or is that asking the wrong question? (Transliteration: sbaisi tinisi tshikn and shrmb*) I’ve often wondered what linguistic theory would look like if its foundations…
Constructing language learning as global choice on melale.ir Persian version of Vahid Parvaresh, "Supermarket Language Learning"; translated by Behnam Keimasi (بهنام کیماسی) در ایران، همانند بسیار دیگری از کشورها، دولت به…
Constructing language learning as global choice on melale.ir In Iran, as in many other countries, the state has traditionally been a very powerful actor in the field of second language…
Those of us in the broad area of TESOL often labor under the assumption of the invincibility of English hegemony. Whether they deplore it or exult in it, many people…
Sir John Bagot Glubb (1897-1986) Many people tend to think that multilingual and intercultural communication skills are not only useful skills to have but are also somehow morally superior. Multilingual…
During my recent lecture about “Teaching language, teaching culture” at the Fujairah Women’s College, I spoke about English language teaching materials in Japan and the ways in which they constructed…
I visited Persepolis today. Persepolis proved to be a great way to end the year and to reflect on the passage of time. More unexpectedly, Persepolis also proved to be…
Even a casual observer of the linguistic landscape in Iran will have to conclude that Iranians have a collective fetish for English. Almost all public signage is bilingual in English…