The New Books Network has just published an interview with Ingrid Piller about her new book Linguistic Diversity and Social Justice. The host of the show, Chris Cummins, sums up the…
Multilingual sign in Namtso (Image Credit: Wikipedia) Chinese version of my recent blog post about Chinglish Translated by Zhang Jie (张洁); 译文:张洁 设想某日《纽约时报》向读者征集最喜爱的金发女郎笑话或者有色人种所做的最滑稽的事。再设想该活动开展后迅速充斥了整个网络空间,任何对性别或种族问题有所兴趣的人都在博客、facebook和微博上热烈讨论着,甚至连从事性别和种族研究的学者们也开始群情激昂地对金发女郎或有色人种的荒谬行径提供种种分析。 (more…)
Memorial to Yiman leader Bilba at Wallumbilla (Source: Goodbye Bussamarai) On October 27, 1857, a group of Aboriginal Australians, members of a group known as Yiman carried out a massacre:…
Recent Comments