In this new episode of the Language on the Move Podcast, I spoke with Dr Jim Hlavac about interpreting in Australia. Dr Hlavac is a senior lecturer in the Monash…
Ramadan Lights on Coventry Street Ramadan in London is exceptional in many ways. As the centre of a former Empire which still exerts a global pull on its former subjects…
Long-time Language-on-the-Move team members and friends Hanna Torsh and Alex Grey got to sit down for a formal interview Here are Language on the Move we know that linguistic diversity…
Attendees at "Linguistic Inclusion Today" workshop pose for a group photo There is only one Australian university that has a program in Croatian Studies: Macquarie University. A few weeks ago,…
Image 1 Like many parents of teenagers, I delightedly welcome any occasion to connect with a generation I don’t always understand and that doesn’t always understand me. As a Muslim…
What stops Australia from doing something like Sweden has done to promote multilingualism? Is it too hard to implement mother tongue instruction in the education system of Australia? On the…
(Image credit: Markus Spiske via Unsplash) Parental engagement is a critical aspect of student achievement When we think about student achievement, we typically think about student qualities: how smart a…
The Language on the Move Reading Challenge is designed to encourage broad reading in the discipline and beyond, and to make linguistics reading fun. Anyone with an interest in the…
Chinese signage on churches is increasingly prominent in Sydney’s linguistic landscape. These signs are surprising because they are bilingual in a predominantly English monolingual linguistic landscape. They are also surprising…
Editor’s note: The language challenges of the COVID-19 crisis have held much of our attention this year. Here on Language on the Move, we have been running a series devoted to language…
2020 has been a strange year for reading: some of us have had a lot more time for reading, others far less. Regardless whether you’ve been able to indulge or…
Victorian Multicultural Commission, Melbourne (Image credit: Pramuk Perera, via Unsplash) In August, Australia’s Acting Minister for Immigration, Citizenship, Migrant Services and Multicultural Affairs, Alan Tudge, announced the extension of the…
Editor's note: The Covid-19 crisis has exposed fractures in the social and linguistic fabric in many contexts internationally, as we have been documenting in our series of language aspects of…
“Fremdschämen” is a German word that means being embarrassed on behalf of someone else. In Australia, this feeling is frequently induced by the behavior of our politicians. Yesterday, public embarrassment…
In my work with multilingual families, reading in the home language raises its head on so many levels. It is viewed as a shared family activity in a way that…