Toiletological English Can you guess what kind of product the following text is promoting? Your well-being is close to our heart rail&fresh areas are bright and friendly and leave nothing…
Persian version of my blog post about English as the non-language of globalization. Translated by Niloufar Behrooz (نیلوفر بهروز) (نوشتار شماره ٢ در مجموعه نوشتار های کوتاه درباره ی…
Language in the catfish war I’ve just read False Economy and in addition to learning many new intriguing things about economic history, I’ve also learnt that the catfish war, was,…
As someone who is concerned about Australia’s monolingual mindset and the damage it does to individuals and our society as a whole, I probably should have been pleased to discover…
Installment #6 in the mini-series on multilingual signage Multilingualism sells! Some forms of multilingualism that is. In the world of marketing, languages operate like brands: they are a signifier for…
Installment #5 in the mini-series on multilingual signage Signage not only appears in public space. Through our consumption of all kinds of products, we bring a multiplicity of signs into…
Installment #2 in the mini-series on multilingual signage Much of the signage that can be found in contemporary public spaces is commercial. It is a form of advertising, and language…
The supermarkets of Germany are the site of a more sinister example of multilingual diversity marketing. The pictured chip packet leaps off the shelf with its mix of German, English…
Ridiculous English signs English speakers sometimes like to amuse themselves with ridiculous English signage from around the world. www.engrish.com is a typical example and I have to admit that there…
This chocolate wrapper turned up in my child’s trick-or-treat bag and now we don’t know which language Prestÿ is! Anyone out there who can help? One dad in our trick-or-treating…