Latest News
-
Recent Posts
Recent comments
- Amy Van Vranken on Linguistic extremism
- Vatin on English and ASEAN
- Kimie Takahashi 高橋君江 on English and ASEAN
- Kimie Takahashi 高橋君江 on English and ASEAN
- Soe Than on English and ASEAN
- Chad Nilep on Linguistic extremism
- oui on English and ASEAN
- Christof Demont-Heinrich on English and ASEAN
- Christof Demont-Heinrich on Linguistic extremism
- Ron on Linguistic extremism
- Ron on English and ASEAN
- Ingrid Piller on English and ASEAN
- Bee on English and ASEAN
- Suzi on English and ASEAN
- Jackie Leigh on Mother Language Day in East Timor
Tag Archives: Intercultural Communication
مردها، زبان انگلیسی و رومانسِ بین المللی
Persian version of Lachlan Jackson’s award-winning blog post about interlingual relationships. Translated by مطهره سامری (Motahare Sameri) “وقتی پای عشق به میان می آید ژاپنی ها محبوب ترین موجودات روی کره ی زمین نیستند. تلخ است ولی حقیقت دارد.” این ادعای میکو … Continue reading
Reading ‘Culture Shock’ in Isfahan
In the past three decades attention has shifted from communicative competence to discourse as a frame for understanding the challenges faced by language learners. Yet, the question of how stereotyping in language teaching can be avoided seems as unresolved as … Continue reading
I don’t know how to ride a donkey!
One of the most bizarre experiences I had during my stay in Australia was being asked by a European housemate whether it was difficult to ride a donkey. Huh?! How could I react to this question when on the one … Continue reading
Intercultural communication and imperialism
Many people tend to think that multilingual and intercultural communication skills are not only useful skills to have but are also somehow morally superior. Multilingual people who are skilled intercultural communicators are often thought to be more open-minded, tolerant, peaceful … Continue reading
Not knowing English good for business?
The current global orthodoxy holds that learning English is good: individuals who know English are supposed to have an advantage in the job market and countries with large English-learning populations are supposed to be “developing” and “modernizing.” Critical sociolinguists have, … Continue reading