Latest News
-
Recent Posts
- Is bilingualism impolite?
- Japanese women on the move
- English only on this American playground please
- Yiman does not have a word for ‘massacre’
- Globalisation and nationalism
- Japanese on the Move in Tweets
- Language testing for citizenship
- Japanese lessons learnt from Velcro tape
- Southern Alienation
- انگلیسی یا فارسی؟
Recent comments
- Ingrid Piller on Applied Linguistics @MQ: Semiotic plays on facial expressions
- khan on Applied Linguistics @MQ: Semiotic plays on facial expressions
- Ingrid Piller on Is bilingualism impolite?
- Angela Turzynski-Azimi on Is bilingualism impolite?
- Christof Demont-Heinrich on English only on this American playground please
- Sabrina on English only on this American playground please
- Louis Irving on Is bilingualism impolite?
- Alia Amir on English only on this American playground please
- Alia Amir on English belongs to everyone?
- Zandra Häfelin on Is bilingualism impolite?
Tag Archives: China
Language in the catfish war
Initially, US catfish lobbyists delivered a heavy blow to Vietnamese catfish producers when they convinced US lawmakers to implement a law that banned imported catfish from being called “catfish.” Both the US and Vietnamese fish are in the same order … Continue reading
Posted in Language & consumerism
Tagged advertising, Australia, brand names, China, consumption, English, globalization, language and food, Latin, Marketing, Thai, USA, Vietnam, Vietnamese
1 Comment
旅游中的东方主义
Chinese version of my recent blog post about orientalism and tourism 东方主义,这种西方文化中对东方文化及人文的旧式及带有偏见的理解,可谓是由来已久、根深蒂固。一日偶读澳大利亚旅游杂志《出发和到达》中一篇题为“爱情游戏,中国风”的文章,我对东方主义在当今世界的影响力,尤其是在旅游文本中的呈现,感触尤为深刻。 乍看标题“爱情游戏,中国风”,觉得有趣而有些费解:什么样的“爱情游戏”可以称为“中国风”呢?接下来的副标题解释道:“远离现代社会的纷扰,中国纳西族在罕见的母系社会中独享亘古不变的清静”。文中描绘的中国西南边陲的云南白沙古镇是纳西族的故乡之一。而作者描绘的方式却使得白沙镇成为代表整个中国的一个影像:亘古不变,陷入一个远离现代文明的永恒世界。
Posted in Language & tourism, Recent Posts, 中文
Tagged China, Edward Said, Language & tourism, Naxi, orientalism, tourism
Leave a comment
More on orientalism and tourism
Language-on-the-Move’s recent blog post Orientalism and Tourism engages with the way ethnic minority people in China are represented in the West (and also by the Han majority in China). Not only do I have an academic interest in such representations but … Continue reading
Posted in Language & tourism
Tagged China, globalization, Naxi, orientalism, tourism, Yunnan
3 Comments
Orientalism and tourism
Nowhere is the persistence of Orientalist ways of viewing the non-Western Other so obvious than in tourism brochures, as I was reminded when reading an article titled “Game of Love, Chinese Style” in the most recent issue of the Australian … Continue reading
Posted in Language & tourism
Tagged China, Edward Said, Language & tourism, Naxi, orientalism, tourism
10 Comments
E lasciate in pace il Chinglish!
Italian version of my blog post about Chinglish. Translated by Emanuela Moretto Per un attimo provate a pensare che il New York Times abbia chiesto ai propri lettori di inviare barzellette sulle classiche oche giulive, oppure di riportare un episodio divertente … Continue reading