Latest News
-
Recent Posts
Recent comments
- Ron on Linguistic extremism
- Ron on English and ASEAN
- Ingrid Piller on English and ASEAN
- Bee on English and ASEAN
- Suzi on English and ASEAN
- Jackie Leigh on Mother Language Day in East Timor
- Willie on English and ASEAN
- Multilingual Living Newsletter: February 3 | Multilingual Living on Linguistic extremism
- Syeda Wajiha Ali on English and ASEAN
- Christof Demont-Heinrich on Linguistic extremism
- Kimie Takahashi 高橋君江 on Pencils on the move
- Kimie Takahashi 高橋君江 on Linguistic extremism
- khan on Linguistic extremism
- Christof Demont-Heinrich on Linguistic extremism
- Victoria Benz on Linguistic extremism
Tag Archives: airport
Money talks
Those of us in the broad area of TESOL often labor under the assumption of the invincibility of English hegemony. Whether they deplore it or exult in it, many people assume that English is on a straight march to linguistic … Continue reading
انگلیسی، آن نا-زبان
Persian version of my blog post about English as the non-language of globalization. Translated by Niloufar Behrooz (نیلوفر بهروز) (نوشتار شماره ٢ در مجموعه نوشتار های کوتاه درباره ی نشانه های چند زبانه) اغلب تابلوهایی كه در مكان هایِ عمومیِ حالِ … Continue reading
Posted in Language & consumerism, Language & globalization, فارسی
Tagged airport, banal nationalism, Bavaria, brand names, consumption, English as a Global Language, globalization, globalization of nothing, Linguistic landscape, Marketing, انگلیسی, انگلیسی به عنوان زبان جهانی, جهانی سازی, زبان های انگلیسی در جهان, فرودگاه, ملی گرایی مبتذل, نام های تجاری, چشم انداز های زبان شناختی, چندزبانگی
18 Comments
Tokyo: Elegantly Multilingual
Tokyo is getting more and more linguistically diverse every time I go back there. During this trip, I was really amazed by how efficiently and elegantly Tokyo does multilingual signs, particularly on trains and at stations. And I wasn’t the … Continue reading
Multilingual Tokyo
I had been led to believe that Japan was a very monolingual place interspersed with Engrish ads, commercial signage and T-shirts. Well, that has turned out to be just another stereotype! Tokyo is an amazingly multilingual place! Official signage in … Continue reading
Multilingual prohibitions
Installment #3 in the mini-series on multilingual signage The lovers of English poetry among you will recall how the phrase “Betreten verboten” (“No trespassing”) encapsulates his alienation from Berlin and his longing for his English home for Rupert Brooke. Prohibition … Continue reading
Posted in Language & globalization, Recent Posts
Tagged airport, Chinese, Czech, English, Europe, German, hotels, Italian, Japanese, Multilingualism, New Zealand, Prague, Russian, Spanish, Sydney
4 Comments