Latest News
-
Recent Posts
Recent comments
- Amy Van Vranken on Linguistic extremism
- Vatin on English and ASEAN
- Kimie Takahashi 高橋君江 on English and ASEAN
- Kimie Takahashi 高橋君江 on English and ASEAN
- Soe Than on English and ASEAN
- Chad Nilep on Linguistic extremism
- oui on English and ASEAN
- Christof Demont-Heinrich on English and ASEAN
- Christof Demont-Heinrich on Linguistic extremism
- Ron on Linguistic extremism
- Ron on English and ASEAN
- Ingrid Piller on English and ASEAN
- Bee on English and ASEAN
- Suzi on English and ASEAN
- Jackie Leigh on Mother Language Day in East Timor
Tag Archives: انگلیسی
انگلیسی، آن نا-زبان
Persian version of my blog post about English as the non-language of globalization. Translated by Niloufar Behrooz (نیلوفر بهروز) (نوشتار شماره ٢ در مجموعه نوشتار های کوتاه درباره ی نشانه های چند زبانه) اغلب تابلوهایی كه در مكان هایِ عمومیِ حالِ … Continue reading
Posted in Language & consumerism, Language & globalization, فارسی
Tagged airport, banal nationalism, Bavaria, brand names, consumption, English as a Global Language, globalization, globalization of nothing, Linguistic landscape, Marketing, انگلیسی, انگلیسی به عنوان زبان جهانی, جهانی سازی, زبان های انگلیسی در جهان, فرودگاه, ملی گرایی مبتذل, نام های تجاری, چشم انداز های زبان شناختی, چندزبانگی
18 Comments
جادوی انگلیسی
Persian version of my recent blog post about the magic of English Translated by Behnam Keimasi (بهنام کیماسی) در چند هفته ی آینده دانشجویان من در درس مبانیِ جامعه شناسیِ زبان تکلیفی گروهی را انجام می دهند که در آن … Continue reading
وی نات شیپ تو راشا
Persian version of my blog post about language evolution Translated by Anna Mirzaiyan (آنا ميرزاييان) آخرهفته سری به سایت ای بِی زدم، اما به جای وسيله ای كه دنبالش می گشتم، به چند مورد استفاده ی غير استاندارد از ساختار … Continue reading
نام های تجاریِ نویسه گردان
Persian version of my blog post about transliterated brand names Translated by Setareh Felfelian (ستاره فلفلیان) به تازگى به يك پايان نامه ی کارشناسی ارشدِ نوشته شده در دانشگاهِ آفريقاى جنوبى در سال ٢٠٠٦ که درباره ی تبليغاتِ مربوط به … Continue reading
Posted in Language & consumerism, فارسی
Tagged Abu Dhabi, advertising, Arabic, brand names, English, English as a Global Language, English in the Middle East, globalization, globalization of nothing, Iran, Monolingualism, Multilingualism, Persian, transliteration, انگلیسی, تک زبانی, نام های تجاری, نویسه گردانی, چند زبانی
3 Comments