[nggallery id=10]
[tab: Project description]
What is it like to call two countries home? What makes migrants move in the first place and how do they settle in a new society? What keeps them on the move? Where do they belong? On Japanese on the Move: Life Stories of Transmigration fifty individuals share their experiences. Each of them has a unique connection to Japan and Australia and they all have a story to tell. Video-interviewed by Ingrid Piller and Kimie Takahashi, they speak about the joys and challenges of leading transnational lives. Their stories are personal reflections on what it means to be on the move and at home and to belong to two (or more) countries. Click on any of the thumbnails on Japanese on the Move to meet one of many very different people who consider themselves “Japanese on the Move.” The journey started on Language on the Move in October 2011 and in May 2012 we celebrated its completion with an overview video of all the participants. You can also watch a video of our launch celebration: click on the full version (40 mins) here or watch a short version (5 mins) here. An image gallery of the event is available, too.
[tab: プロジェクト概要]
二つの国を「ホーム」として受け入れるとはどういう意味なのだろうか?人々はなぜ国境を越え新しい土地に移り住んだ時、どの様に生活を始めるのだろうか?一つの国に定住しない人もいる。なぜ動き続けるのだろうか?「属する」とはどういう意味なのだろうか?Japanese on the Move: Life Stories of Transmigration ではオーストラリアと日本に所縁の深い50人が登場 し、国境を越え生活してきた体験を語ってくれる。聞き手はイングリッド・ピラー高橋君江 (Macquarie University, Australia)。50人の体験談を通して「移動する」という意味や、グローバル化が深まる今移民にとって「属性」とは何なのかを考えていく。2011年10月にスタートしたこのプロジェクトは、2012年5月に完成し、同月完成祝賀会を開催した [参加者の皆様]。祝賀会の様子をこちらからご覧頂けます[スピーチ・琴演奏を含めたフルバージョン (40分)| 5分で観る祝賀会]。フォトギャラリーはこちらから